О намаАуториПоезијаПрозаРецензијеРазговориВестиМедијиКОЛУМНА


















Издвајамо

Алекса Ђукановић
Александар Чотрић
Александар Мијалковић
Александра Ђорђевић
Александра Грозданић
Александра Николић Матић
Александра Вељовић Ћеклић
Александра Вујисић
Анастасиа Х. Ларвол
Анђелко Заблаћански
Билјана Билјановска
Биљана Станисављевић
Богдан Мишчевић
Бојана Радовановић
Борис Ђорем
Борис Мишић
Бранка Селаковић
Бранка Влајић Ћакић
Бранка Вујић
Бранка Зенг
Дајана Петровић
Данијел Мирков
Данијела Јокић
Данијела Милић
Данијела Одабашић
Данијела Трајковић
Данило Марић
Дејан Грујић
Дејан Крсман Николић
Десанка Ристић
Дина Мурић
Дивна Вуксановић
Ђока Филиповић
Ђорђо Васић
Драган Јовановић Данилов
Драгана Ђорђевић
Драгана Живић Илић
Драгица Ивановић
Драгица Јанковић
Драшко Сикимић
Душица Ивановић
Душица Мрђеновић
Душка Врховац
Гојко Божовић
Горан Максимовић
Горан Скробоња
Горан Врачар
Гордана Јеж Лазић
Гордана Пешаковић
Гордана Петковић Лаковић
Гордана Суботић
Гордана Влајић
Игор Мијатовић
Илија Шаула
Ирина Деретић
Ива Херц
Иван Златковић
Јасмина Малешевић
Јелена Ћирић
Јелена Кнежевић
Јелица Црногорчевић
Јован Шекеровић
Јован Зафировић
Јована Миловац Грбић
Јованка Стојчиновић - Николић
Јулјана Мехмети
Каја Панчић Миленковић
Катарина Бранковић Гајић
Катарина Сарић
Коста Косовац
Лара Дорин
Лаура Барна
Љиљана Клајић
Љиљана Шарац
Љубица Жикић
Љубиша Војиновић
Маја Цветковић Сотиров
Маја Херман Секулић
Маја Вучковић
Марија Шуковић
Марија Викторија Живановић
Марио Бадјук
Марко Д. Марковић
Марко Д. Косијер
Марко Маринковић
Марко С. Марковић
Марта Маркоска
Матија Бећковић
Матија Мирковић
Мићо Јелић Грновић
Милан С. Марковић
Милан Пантић
Милан Ружић
Миле Ристовић
Милена Станојевић
Милева Лела Алексић
Милица Јефтимијевић Лилић
Милица Миленковић
Милица Опачић
Милица Вучковић
Милијан Деспотовић
Миљурко Вукадиновић
Мило Ломпар
Милутин Србљак
Миодраг Јакшић
Мира Н. Матарић
Мира Ракановић
Мирјана Булатовић
Мирко Демић
Мирослав Алексић
Митра Гочанин
Момир Лазић
Наташа Милић
Наташа Соколов
Небојша Јеврић
Небојша Крљар
Неда Гаврић
Негослава Станојевић
Ненад Радаковић
Ненад Шапоња
Ненад Симић-Тајка
Невена Антић
Никола Кобац
Никола Раусављевић
Никола Трифић
Никола Вјетровић
Обрен Ристић
Оливер Јанковић
Оливера Станковска
Петар Милатовић
Петра Рапаић
Петра Вујисић
Раде Шупић
Радислав Јовић
Радмила Караћ
Радован Влаховић
Рамиз Хаџибеговић
Ранко Павловић
Ратка Богдан Дамњановић
Ратомир Рале Дамјановић
Санда Ристић Стојановић
Сања Лукић
Саша Кнежевић
Сава Гуслов Марчета
Сенада Ђешевић
Симо Јелача
Слађана Миленковић
Славица Цатић
Снежана Теодоропулос
Сања Трнинић
Софија Јечина - Sofya Yechina
Соња Падров Тешановић
Соња Шкобић
Срђан Опачић
Стефан Лазаревић
Стефан Симић
Страхиња Небојша Црнић Трандафиловић
Сунчица Радуловић
Татјана Пуповац
Татјана Врећо
Валентина Берић
Валентина Новковић
Вања Булић
Велимир Савић
Верица Преда
Верица Тадић
Верица Жугић
Весна Капор
Весна Пешић
Виктор Радун Теон
Владимир Пиштало
Владимир Радовановић
Владимир Табашевић
Владислав Радујковић
Вук Жикић
Здравко Малбаша
Жељана Радојичић Лукић
Жељка Аврић
Жељка Башановић Марковић
Жељко Перовић
Жељко Сулавер
Зоран Богнар
Зоран Шкиљевић
Зоран Шолаја
Зорица Бабурски
Зорка Чордашевић
Вести


ПРЕМИНУО ДАВИД АЛБАХАРИ

Слађана Миленковић
детаљ слике: КРК Арт дизајн

Преминуо Давид Албахари


Ја сам пре свега писац оног језика на којем пишем своје књиге

Screenshot_20230731_155100_Facebook.jpg


Давид Албахари

слика из ТВ емисије „Жива реч”




Књижевна радионица Кордун, Вест Честер, приредила проф.др Слађана Миленковић 30.07.2023. 



Преминуо је Давид Албахари, један од најзначаjнијих писаца савремене српске књижевности. Током педесет година књижевног рада, написао је велик број значајних дела, међу којима је и роман „Мамац” за који је добио НИН-ову награду 1996. године. Роман је објавила Народна књига, а говори о мајци, стубу и ослонцу пишчеве породице, ненаметљивој, а ипак дубоко утканој у све поре његовог живота. У том роману кроз лик мајке писац износи ставове које је од ње усвојио, а межу њима је и следећи: „Несрећа долази када она то хоће, ништа се ту не може учинити (...) Нема тог нараштаја који би прешао пут од почетка до краја животног века, а да, притом, на њега не падне бомба.” Суочавајући се с трагичним губицима услед историјских текстоних промена и уништења, успевала је са ипак живи живот и то отворених очију дочекујући све што јој он доноси. Порука те књиге може да буде да најмање знамо о онима који су нам најближи, иако стално посежемо за најдубљим слојевима личних повести, за причама, које су само мали део жрвња историје.
„Глас нису речи, глас је ономатопеја речи. Прави говор се не чује, он се изриче изнутра,” рекао је у свом делу. У својим делима био је заокупљен језиком, стално се враћао „недоумици писања” истражујући теме губитка, празнине, кризе идентитета, страдања у Другом светском рату, неминовности патње уопште, зла и суровости историје, уз велико разумевање саврмеених током књижевности.

Давид Албахари рођен је у Пећи 1948. године, живео је у Земуну, а у периоду од 1994. до 2008. у Ванкуверу, у Канади. Прву књигу, збирку прича „Породично време” објавио је 1973. године и његов први роман „Судија Димитријевић” изашао је у издању Матице српске из Новог Сада.
Објавио је романе „Цинк”, „Кратка књига”, „ Снежни човек”, „Мамац”, „Мрак”, „Гец и Мајер”, „Светски путник”, „Пијавице”, „Лудвиг”, „Брат”, „Ћерка”, „Контролни пункт”, „Животињско царство”, „Поговор”, и друге, као и збирке приповедака „Обичне приче”, „Опис смрти”, „Фрас у шупи”, „Једноставност”, и друге. Али и књиге есеја „Преписивање света”, „Терет”, „Дијаспора и друге ствари” и „Људи, градови и штошта друго”. Заједно са Душаном Петричићем објавио је књигу за децу „Ема и јеж који нестаје”, а заједно са Жарком Радаковићем „Књигу о музици” и „Књигу о фотографији”.
За збирку прича „Опис смрти” добио је „Андрићеву награду”, а његова књига прича „Сваке ноћи у дугом граду” освојила је „Виталову награду” за књигу године. За књигу „Мамац” поред НИН-ове награде, добио је и признања Народне библиотеке Србије, награде „Балканика” и „Мост-Берлин”. Добио је Међународну награду за књижевност Александар Тишма.
Био је врстан преводилац и превео је на српски језик велик број књига, прича, песама и есеја многих америчких, британских, аустралијских и канадских писаца, укључујући Сола Белоуа, Владимира Набокова, Маргарет Атвуд, Исака Башевиса Сингера и Томаса Пинчона. Превео је и драмске текстове Сема Шепарда, Керил Черчил и Џејсона Шермана.
Био је члан САНУ, српског ПЕН центра и Српског књижевног друштва. Књиге су му преведене на осамнаест језика.
Како је Давид Албахари рекао током Међународног сјама књига у Београду, у интервјуу за ТВ емисију „Жива реч”, а том приликом Канада, земља у којој је тад живео, била је почасни гост: „Ја сам само један од оних писаца у Канади, којих има много, који припадају не само канадској култури, него култури и књижевности или уметности неке друге земље из које долазе, из које потичу.”
Како се изјашњавао као писац Јеврејин, није се одрицао језика на којем пише: „Осећам се као писац који припада и једној и другој култури, дакле канадској, с обзиром да последњих скоро 10 година живим тамо, и наравно, овој нашој, српској култури јер сам у њој поникао и као што сам рекао, на том језику и даље, упорно, чак и у окружењу другог језика, пишем своје књиге. Ја сам пре свега писац оног језика на којем пишем своје књиге, а пишем их на српском језику дакле српски сам писац и неко ко покушава у том језику да пронађе оно што жели да каже са више или мање успеха” рекао је Албахари. Наставак можете да погледате на јутјуб каналу Жива реч емисија: https://www.youtube.com/watch?v=v1rIDMbdI5Q&t=1016s





ПОДЕЛИТЕ ОВАЈ ТЕКСТ НА:






2024 © Књижевна радионица "Кордун"