О намаАуториПоезијаПрозаРецензијеРазговориВестиМедијиКОЛУМНА











Историја
Наука
Традиција







Издвајамо

Алекса Ђукановић
Александар Чотрић
Александар Мијалковић
Александра Ђорђевић
Александра Грозданић
Александра Николић Матић
Александра Вељовић Ћеклић
Александра Вујисић
Анастасиа Х. Ларвол
Анђелко Заблаћански
Билјана Билјановска
Биљана Станисављевић
Богдан Мишчевић
Бојана Радовановић
Борис Ђорем
Борис Мишић
Бранка Селаковић
Бранка Влајић Ћакић
Бранка Вујић
Бранка Зенг
Дајана Петровић
Данијел Мирков
Данијела Јокић
Данијела Милић
Данијела Одабашић
Данијела Трајковић
Данило Марић
Дејан Грујић
Дејан Крсман Николић
Десанка Ристић
Дина Мурић
Дивна Вуксановић
Ђока Филиповић
Ђорђо Васић
Драган Јовановић Данилов
Драгана Ђорђевић
Драгана Живић Илић
Драгица Ивановић
Драгица Јанковић
Драшко Сикимић
Душица Ивановић
Душица Мрђеновић
Душка Врховац
Гојко Божовић
Горан Максимовић
Горан Скробоња
Горан Врачар
Гордана Јеж Лазић
Гордана Пешаковић
Гордана Петковић Лаковић
Гордана Суботић
Гордана Влајић
Игор Мијатовић
Илија Шаула
Ирина Деретић
Ива Херц
Иван Златковић
Јасмина Малешевић
Јелена Ћирић
Јелена Кнежевић
Јелица Црногорчевић
Јован Шекеровић
Јован Зафировић
Јована Миловац Грбић
Јованка Стојчиновић - Николић
Јулјана Мехмети
Каја Панчић Миленковић
Катарина Бранковић Гајић
Катарина Сарић
Коста Косовац
Лара Дорин
Лаура Барна
Љиљана Клајић
Љиљана Шарац
Љубица Жикић
Љубиша Војиновић
Маја Цветковић Сотиров
Маја Херман Секулић
Маја Вучковић
Марија Шуковић
Марија Викторија Живановић
Марио Бадјук
Марко Д. Марковић
Марко Д. Косијер
Марко Маринковић
Марко С. Марковић
Марта Маркоска
Матија Бећковић
Матија Мирковић
Мићо Јелић Грновић
Милан С. Марковић
Милан Пантић
Милан Ружић
Миле Ристовић
Милена Станојевић
Милева Лела Алексић
Милица Јефтимијевић Лилић
Милица Миленковић
Милица Опачић
Милица Вучковић
Милијан Деспотовић
Миљурко Вукадиновић
Мило Ломпар
Милутин Србљак
Миодраг Јакшић
Мира Н. Матарић
Мира Ракановић
Мирјана Булатовић
Мирко Демић
Мирослав Алексић
Митра Гочанин
Момир Лазић
Наташа Милић
Наташа Соколов
Небојша Јеврић
Небојша Крљар
Неда Гаврић
Негослава Станојевић
Ненад Радаковић
Ненад Шапоња
Ненад Симић-Тајка
Невена Антић
Никола Кобац
Никола Раусављевић
Никола Трифић
Никола Вјетровић
Обрен Ристић
Оливер Јанковић
Оливера Станковска
Петар Милатовић
Петра Рапаић
Петра Вујисић
Раде Шупић
Радислав Јовић
Радмила Караћ
Радован Влаховић
Рамиз Хаџибеговић
Ранко Павловић
Ратка Богдан Дамњановић
Ратомир Рале Дамјановић
Санда Ристић Стојановић
Сања Лукић
Саша Кнежевић
Сава Гуслов Марчета
Сенада Ђешевић
Симо Јелача
Слађана Миленковић
Славица Цатић
Снежана Теодоропулос
Сања Трнинић
Софија Јечина - Sofya Yechina
Соња Падров Тешановић
Соња Шкобић
Срђан Опачић
Стефан Лазаревић
Стефан Симић
Страхиња Небојша Црнић Трандафиловић
Сунчица Радуловић
Татјана Пуповац
Татјана Врећо
Валентина Берић
Валентина Новковић
Вања Булић
Велимир Савић
Верица Преда
Верица Тадић
Верица Жугић
Весна Капор
Весна Пешић
Виктор Радун Теон
Владимир Пиштало
Владимир Радовановић
Владимир Табашевић
Владислав Радујковић
Вук Жикић
Здравко Малбаша
Жељана Радојичић Лукић
Жељка Аврић
Жељка Башановић Марковић
Жељко Перовић
Жељко Сулавер
Зоран Богнар
Зоран Шкиљевић
Зоран Шолаја
Зорица Бабурски
Зорка Чордашевић
Ризница


СВЕТСКЕ КУЛТУРЕ И НАРОДНИ ОБИЧАЈИ - 3

Симо Јелача
детаљ слике: КРК Арт дизајн


СВЕТСКЕ КУЛТУРЕ И НАРОДНИ ОБИЧАЈИ


Др СИМО ЈЕЛАЧА


ПРЕДГОВОР


Ова књига сумира информације о култури и обичајима различитих народа. Приметне су разлике у обичајима међу хришћанским, исламским и будистичким народима, иако у свему преовладава намера за лепим и највећим.
Било би превише укључити сваку државу, јер постоје сличности међу многим народима исте или блиске националности. Карактеристичне су Русија, Украјина, Србија, Белорусија, Хрватска, Црна Гора, Македонија, као и Немачка и Аустрија. Сличан закључак вреди и за латинске народе, и међу собом.
Читаоци ће пронаћи основне информације о свакој земљи, као што су њена локација и величина, становништво и етнички састав, религија, клима, језик, бонтон и друго.
Ова књига се подједнако може користити и за путнике, било као туристе или пословне људе, тако да ће сви пронаћи потребне информације о бонтону људи код куће и на послу.
Намера ми је била да пронађем што више добрих информација. Колико сам успео, процениће читаоци.
Аутор



РУСИЈА

КУЛТУРА И НАРОДНИ ОБИЧАЈИ



Чињенице и статистика


Локација: Северна Азија, граничи са Азербејџаном 284 км, Белорусија 959 км, Кина (југоисток) 3.605 км, Кина (југ) 40 км, Естонија 294 км, Финска 1.313 км, Грузија 723 км, Казахстан 6.846 км, Северна Кореја 19 км, Летонија 217 км, Литванија (Калињинградска област) 227 км, Монголија 3.485 км, Норвешка 196 км, Пољска (Калињинградска област) 206 км, Украјина 1.576 км.
Величина: 17.098.242 км².
Главни град: Москва има око 11,5 милиона становника.
Клима: креће се од степа на југу до влажно континенталне у већем делу европске Русије; субарктичка клима у Сибиру до тундре на поларном северу; зиме варирају од хладних дуж обале Црног мора до хладних у Сибиру; лета варирају од топлих у степама до хладних дуж арктичке обале.
Становништво: око 145 милиона.
Етничка састав: Руси 81,5%, Татари 3,8%, Украјинци 3%, Чуваши 1,2%, Башкири 0,9%, Белоруси 0,8%, Молдавци 0,7%, остали 8,1%
Религије: руска православна, муслиманска, друга. Религија је увек била примарна компонента руског живота, чак и у временима угњетавања.
У Русији постоји скоро 5.000 регистрованих верских удружења. Више од половине прати Руску православну цркву, према Министарству спољних послова Руске Федерације. Ислам је друга највећа религија; око 10 до 15 одсто Руса практикује ислам.
Трећа најпопуларнија религија у Русији после хришћанства и ислама је тенгризам, облик паганске, анимистичке и шаманске религије. Тенгризам потиче од турског и монголског становништва Централне Азије и уживао је оживљавање у деловима Русије јер га неки регионални покрети за независност виде као део одређеног централноазијског етничког идентитета.
Влада: федерација
Руски језик
Од процењених 145 милиона становника Русије сматра се да преко 81% говори званични језик руски као свој први и једини језик. Већина говорника мањинског језика су и двојезични говорници руског.
У Русији се данас говори преко 100 мањинских језика, од којих је најпопуларнији татарски, који говори више од 3% становништва земље. Остали језици мањина су украјински, чувашки, башир, мордвински и чеченски. Иако мали број ових популација чини чак 1% руског становништва, ови језици су истакнути у кључним регионалним областима.
Руско друштво и култура
Руска породица
Руска породица зависи од свих својих чланова.
Већина породица живи у малим становима, често са 2 или 3 генерације које деле мало простора.
Већина породица су мале, често са само једним дететом, јер већина жена мора да ради и ван куће поред тога што сносе искључиву одговорност за кућне послове и послове у вези са одгајањем деце.
Руски Понос
Руси су поносни на своју земљу.
Родољубиве песме и песме величају врлине своје отаџбине.
Прихватају да су њихови животи тешки и поносе се тиме што могу да напредују у условима у којима други не би могли.
Они су веома поносни на своје културно наслеђе и очекују да му се остатак света диви.
Kоммунални Менталитет
Генерацијама све до 1930-их, руски живот је био усредсређен на пољопривредну сеоску комуну, где је земља била заједничка, а одлучивање је било у надлежности скупштине глава домаћинстава.
Тај афинитет према групи и колективном духу остао је и данас. То се види у свакодневном животу, на пример, већина Руса ће се придружити столу са странцима радије него да једе сами у ресторану.
Свачији посао је и свачији, па ће странци застати и рећи некоме да крше правила.
Етикете и обичаји у Русији
Типичан поздрав је чврсто руковање које скоро ломе кости уз одржавање директног контакта очима и давање одговарајућег поздрава за доба дана.
Када се мушкарци рукују са женама, руковање је мање чврсто.
Пријатељице се, када се сретну, љубе три пута у образ, почевши од леве стране, а затим наизменично.
Када се блиски мушки пријатељи сретну, могу се тапшати по леђима и грлити.
Именовања конвенције
Руска имена се састоје од:
Име, које је име особе.
Средње име, које је патроним или верзија очевог имена настало додавањем '- вич' или '-ович' за мушко и '-авна' или '-овна' за женско. Иванов син би имао патронимију Иванович, док би кћеркино име било Ивановна.
Презиме, је породично.
У формалним ситуацијама људи користе сва три имена. Пријатељи и блиски познаници могу се позивати једни на друге својим именом и патронимом. Блиски пријатељи и чланови породице зову једни друге само по имену.
Етикета давања
Даривање се одвија између породице и блиских пријатеља на рођендане, Нову годину и православни Божић.
Ако сте позвани у руски дом на оброк, понесите мали поклон.
Очекује се да мушки гости донесу цвеће.
Не дајте жуто цвеће.
Немојте спомињати бебу док се беба не роди. Лоша је срећа учинити то раније.
Руси се често буне када им се понуди поклон. Одговорите да је то нешто мало и поново понудите поклон и он ће генерално бити прихваћен.
Етикуете за ручак
Ако сте позвани у кућу Руса:
Дођите на време или не више од 15 минута касније него што сте позвани.
Скините ципеле на отвореном. Можда ћете добити папуче да их носите.
Обуците се у одећу коју бисте могли да носите у канцеларији. Добро облачење показује поштовање према вашим домаћинима.
Очекујте да се према вама понашају с чашћу и поштовањем.
Понудите да помогнете домаћици у припреми или рашчишћавању након сервирања оброка. Ово се може одбити из љубазности. Питате 'да ли сте сигурни?' дозвољава домаћици да прихвати вашу понуду.
Понашање за столом
Понашање за столом је континентално - виљушка се држи у левој руци, а нож у десној док једете.
Најстарији или најчаснији гост се први услужује.
Не почињите да једете док вас домаћин не позове да почнете.
Не наслањајте лактове на сто, иако би вам руке требало да буду видљиве у сваком тренутку.
Често ћете бити позвани да узмете другу порцију.
Уљудно је користити хлеб за упијање соса.
Мушкарци точе пиће женама које седе поред њих.
Остављање мале количине хране на тањиру значи да су вам домаћини пружили довољно гостопримства.
Не устајте док вас не позову да напустите сто. На свечаним вечерама почасни гост први устаје од стола.
Руски пословни бонтон и протокол
Односи и комуникација
Руси су трансакцијски и не морају да успостављају дуготрајне личне односе пре него што послују са људима.
И даље је добра идеја развити мрежу људи које познајете и којима верујете. Руски и односи се на то да имате пријатеље на високим местима, што је често реч "свиаси" што значи везе потребне за пресецање бирократије.
Стрпљење је неопходно.
Најбоље је погрешити на страни формалности када први пут успоставите контакт.
Искреност је кључна јер је потребна за изградњу поверења, а поверење је потребно за изградњу односа.
Већина Руса не верује људима који су 'све у послу'.
Индикација да сте успешно развили лични однос је да та особа тражи услугу.
Етикета пословних састанака
Састанци су неопходни и треба их извршити што је могуће раније.
Често је потребно око 6 недеља да се договори састанак са државним службеником.
Потврдите састанак када стигнете у земљу и поново дан-два унапред.
Прва недеља маја има неколико државних празника па је најбоље избегавати.
Требало би да долазите тачно на састанке.
Типични руски распореди се стално мењају и све траје дуже него што се очекивало, па будите спремни да чекате.
Састанци се могу отказати у кратком року.
Први састанак је често средство за утврђивање да ли сте ви и компанија коју представљате кредибилни и вредни разматрања у будућим пословним односима.
Ефикасно искористите време да покажете шта разликује вашу компанију од конкуренције.
Очекујте дуг период дружења и упознавања пре него што се разговара о послу.
Нека је сав штампани материјал доступан на енглеском и руском језику.
Руси очекују дугачке и детаљне презентације које укључују историју теме и преглед постојећих преседана.
Састанци се често прекидају. Уобичајено је да се током састанка води неколико споредних разговора који немају никакве везе са темом састанка.
На крају састанка очекујте потписивање 'протокола', који представља резиме онога о чему се разговарало.
Пословни разговори
Састанци и преговори теку споро. Руси не воле да им се жури.
Добра је идеја да у свој преговарачки тим укључите техничке стручњаке.
Хијерархија је важна за Русе. Поштују године, чин и положај. Највиша особа доноси одлуке.
Руски руководиоци радије се састају са људима сличног ранга и положаја.
Руси виде преговоре као победа и пораз. Они не верују у вин-вин сценарије.
Доступни су писани материјали на енглеском и руском језику.
Руси виде компромис као слабост. Они ће наставити преговоре док не понудите уступке.
Руси могу изгубити живце, напустити састанак или запретити да ће прекинути везу у покушају да вас приморају да промените свој став.
Руси често користе време као тактику, посебно ако знају да имате рок. Будите опрезни када кажете својим пословним колегама да сте под временским притиском или ће они још више одлагати.
Ништа није коначно док се уговор не потпише. Чак и тада, Руси ће модификовати уговор у складу са својим циљевима.
Не користите продајне тактике високог притиска јер ће оне радити против вас.
Дресс Етикете
Пословна хаљина је свечана и конзервативна.
Мушкарци треба да носе пословна одела.
Жене би требало да носе пословна одела пригушених боја са сукњама које покривају колена.
Ципеле треба да буду високо углачане.
Визит карте
Визит карте се размењују након почетног упознавања без формалног ритуала.
Нека једна страна ваше визит карте буде преведена на руски ћириличним текстом.
Укључите напредне универзитетске дипломе на своју визит карту.
Предајте своју визит карту тако да руска страна буде читљива за примаоца.
Ако неко нема визиткарту, забележите његове релевантне податке.
Матрјошке, или руске лутке за гнежђење, су дрвене фигуре које се отварају и откривају мању фигуру унутра. Следећа лутка има мању фигуру унутра и тако даље.
Домовина
Руска култура даје велику вредност отаџбини и породици. Совјетска власт је оставила свој утисак на културу, стварајући фундаментални страх и неповерење према онима ван породице, шире породице и других блиских породичних веза. Изазови са којима су се породице суочавале у комунизму оставиле су појединце у великој мери зависне од подршке породице, што је често захтевало комбиновање ресурса да би преживели. Ово је створило културу која високо цени проширену породицу и одржавање блиских пријатељстава.
Становништво и етнички састав
Русија је по територији највећа држава на свету, са укупном површином од 17.098.242 квадратних километара. Поређења ради, Сједињене Државе обухватају 9.826.675 квадратних километара.
Према подацима из 2014. године, популација Русије је износила 141.049.000, што је пад у односу на свој врхунац од 148.689.000 1992. године.
У Русији живи најмање 190 етничких група, 77,7 одсто Руса је руског порекла. Остатак становништва чини 3,7 одсто Татара, 1,4 одсто Украјинаца, 1,1 одсто Башкира, 1 одсто Чуваша, 1 одсто Чечена и 10,2 одсто осталих, док је 3,9 одсто неодређено.
Уметност, књижевност и архитектура
Балет је популарна значајна уметничка форма која долази из Русије. Основан 1776. године, Бољшој балет је класична балетска компанија са седиштем у Бољшој театру у Москви и позната широм света. Балет Мариински у Санкт Петербургу је још једна позната балетска компанија у Русији.
Петар Иљич Чајковски, руски композитор из 19. века, светски је познат по „Лабудовом језеру“ и „Увертири из 1812.“, између осталог. Постоји неколико музеја, укључујући дом његовог детињства, који приказују његове личне ствари и музичке артефакте.
Руска књижевност је такође имала утицај широм света, а писци попут Леона Толстоја („Ана Карењина“ и „Рат и мир“) и Фјодора Достојевског („Злочин и казна“ и „Браћа Карамазови“) и даље се читају широм света.
Руске лутке за гнезда су познати симболи земље. Ови сетови лутака, познати као Матрјошке, састоје се од дрвене фигуре која се може раставити да би се открила друга мања верзија исте слике унутра, и тако даље, често са шест или више лутака угнежђених једна у другу. Слика сваке лутке, која може бити изузетно разрађена, обично симболизује руску сељанку у народној ношњи.
Шарено обојене куполе од лука први пут су се појавиле за време владавине Ивана Грозног. Они су уобичајени у руској архитектури и преовлађују на црквеним структурама. Нагађало се да представљају запаљене свеће или сводове према небу и да се често појављују у групама од по три особе које представљају Свето Тројство.
Руска храна и пиће
Једна од најпознатијих традиционалних руских јела која може изгледати чудно неком аутсајдеру је боршч, такође спеловани боршч. Ово је супа од цвекле која је пуна поврћа и меса и обично се послужује са кашичицом павлаке, основног производа многих руских јела.
Пирошки су мале печене лепиње које се могу пунити кромпиром, месом, купусом или сиром. (Не треба их мешати са пиерогијама, које су пољске кнедле, куване, а затим пржене и пуњене месом, сиром, кромпиром или киселим купусом.)
Кавијар, или икра, који се традиционално прави од јаја јесетри која се налази у Црном мору или Каспијском мору, често се служи на тамном, хрскавом хлебу или уз Блини, који су слични палачинкама. Блини се такође сервирају умотани са разним надјевима, од џема до сира и лука, или чак чоколадног сирупа.
Вотка је популарно алкохолно пиће које се традиционално прави дестилацијом ферментисаног кромпира. Пиво и чај се такође широко конзумирају.
Фолклор и празници
Русија има богату традицију народних прича које потичу из низа словенских митова и традиција. Руски народни ликови су веома живописни, а издају и древне паганске корене.
Неки Руси обележавају Божић 7. јануара као државни празник, према јулијанском календару који користи Руска православна црква, док други славе 25. децембра.
Дан Русије се слави 12. јуна. Ово је дан када је 1990. године руски парламент званично прогласио руски суверенитет од СССР-а. Првобитно је назван Дан независности Русије, али је преименован у Дан Русије.
Обичаји и обичаји Руса
Хлеб и со
У Русији се драги гости традиционално дочекују са хлебом и сољу. Гост треба да одломи парче хлеба, умочи га у со и поједе. Овај ритуал је постао симбол заједништва са основним животним вредностима домаћина; то такође значи да је гост постао пријатељ и да је спреман да са њим „поједе кесу соли“, односно подели све његове невоље и бриге.
Обичај дочекивања гостију хлебом и сољу познат је у Русији од давнина. Комбинација хлеба и соли игра улогу веома пространог симбола: хлеб означава жељу за богатством и благостањем, док се верује да со штити човека од злих духова и непријатељских утицаја. Почастити госта хлебом и сољу успостављали су односе љубави и поверења међу гостима и домаћинима, док је одбијање укуса хлеба и соли сматрано увредом. Не без разлога кажу „ни цар не одбија хлеба и соли“. Према тим традиционалним схватањима, највећи замер незахвалној особи био би да каже: „Заборавио си мој хлеб и со“.
Чувена књига Домострој из 16. века, у којој су утврђена правила управљања кућом и породичним животом, препоручивала је да се непријатељ третира пићем и хлебом и соли, како би се „успоставило пријатељство уместо непријатељства“. У Новгородској губернији, ако би посетилац одбио храну, домаћини би са увредом рекли: „Како можеш отићи из празне куће!“ Реч хлебосолство – комбинација хлеб (хлеб) и сол (сол) и даље означава гостопримство, односно љубазност и великодушност исказану у опхођењу према госту. У 16. веку руски владар је имао обичај да гостима даје хлеб и со са сопственог стола: хлеб је требало да изрази његову наклоност, а со је значила љубав.
Израз кхлеб-сол у Русији је био општи назив за храну и посластицу. Позив на хлеб-сол) била је формула за позив на гозбу. Стари руски начин да се пожели „Пријатан апетит! звучало је као Хлеб да сол! (буквално значи „хлеб и со“). Веровало се да ова формула има посебно значење и моћ да отера зле духове и било какву штету.
Обичај хлеба и соли данас се ретко поштује у свакодневном животу, али се изводи као традиција у посебним приликама, посебно на руским венчањима.
Како си? или Как дела?
Ако питате Руса "Како си?" / Как дела? ризикујете да добијете комплетан извештај о томе какав је он/она заиста. Немојте се изненадити лакоћом с којом Руси разговарају о свом личном животу. Када сте у возу, можда ћете чути прилично интимне детаље о пословима и осећањима вашег сувозача; ако вољно подржите разговор, бићете почашћени неким личним причама и ужитком, шта год ваш сапутник има при руци.
Разговор
За разлику од Енглеза, Руси не могу да говоре о времену током целог трансатлантског путовања. Теме хране и пића и одеће ће бити досадне (мада све зависи). Конкретна расправа о новчаним стварима, манифестна демонстрација сопственог финансијског и каријерног успеха и саморекламирање нису прихватљиви. Сматра се нетактичним питати о годинама неке особе, или се на било који начин дотицати ове теме, посебно ако се то може претворити у болну тему. Руси се и даље осећају нелагодно што отворено говоре о сексу, иако овдашњи масовни медији дају све од себе да промене ситуацију. Упркос глобалној озлоглашености руског вулгарног језика, у образованом, добро васпитаном друштву, на њега ће се гледати мрско. И даље задржава своју изузетно негативну конотацију, па будите пажљиви када показујете да вероватно владате језиком. Ни непристојне и грубе шале нису добродошле, мада то зависи од компаније у којој се налазите.
Упркос наведеним ограничењима, овде је уобичајено да се говори о много чему: о личним пословима, професионалним интересовањима и хобијима, талентима и достигнућима деце, здрављу, било каквим личним или финансијским проблемима, новинама културног и књижевног живота. Од посебног интереса су теме филозофије и политике.
Биће нам драго да чујемо поједине похвале у вези са нашим достигнућима у истраживању свемира, економском развоју, уметничком клизању и другим спортовима, балету, а посебно у уметности и књижевности (то су сфере нашег урођеног поноса). Ако покажете одговарајуће интересовање за духовни и културни живот ове земље, поштовање је загарантовано.
Руси су патриоте. Нека вас све критике и спрдње које можете чути од овог народа о овој земљи не доведу у заблуду. Била би ваша велика грешка да се придружите критици. Посебно су болна питања Другог светског рата и рата у Чеченији.
Излазак
Руси воле да се облаче, посебно када посећују позоришта или ресторане високог стила. Већина Руса не дели менталитет „изглед није важан“.
Када сте у бару или ресторану избегавајте да приказујете кусур или проверавате рачун. Зато је боље да то урадите тајно.
Пиће
Пиће често постаје најлакши начин за проналажење заједничког језика - то је најтачније у Русији. Дакле, ако вам здравље дозвољава, немојте одбијати да се напијете, али будите опрезни! Не заборавите да понесете ужину и избегавајте мешање пића.
Биће вам веома цењено ако можете да изговорите неке софистициране и инспиративне здравице: у Русији се неће пити само уз 'Живели!', мада може бити ситуација када то више није важно: ипак, када не пијете. знајте шта да кажете: "Ваше здравље"! (У ваше здравље!)
Обичај је на кућној забави да домаћин (господар) први чини почасти трпезе; затим се гости дочекују да наздраве и добро је рећи нешто пријатно у част домаћина и свих присутних.
После посебно важне здравице, мораћете да попијете до дна. Ако договарате забаву са Русима, имајте на уму да ми више волимо да пијемо седећи него да стојимо или ходамо, као што је обичај на свечаним забавама. Традиционално, ово су мушкарци који врше поливање.
У посети
Приликом посете домаћинству не заборавите да понесете мале поклоне или нешто „за чај“ или вино или цвеће по потреби. Припремите се да изујете ципеле на улазу и обучете 'тапочке'
Било би чудно од вас да једете пре посете руском дому - припремите се да конзумирате велике количине укусних јела. Ипак, будите пажљиви када је у питању пиће: ваше искуство пијења може бити далеко иза искуства ваших руских пријатеља. Ваша чаша ће се више пута пунити до врха, али нисте у обавези да је попијете до дна, осим ако није наведено. Нека вам не падне на памет да се дивите храни и пићу. Домаћица ће радо поделити са вама неке тајне рецепте које је вероватно научила од своје баке или из неког модног часописа. Ипак, будите опрезни када хвалите неке од њихових ствари – то би се могло схватити као жеља да их имате и биће вам представљене, ако је уопште могуће.
Породица
Породични односи у Русији заснивају се на патерналистичким принципима. Руси код куће осећају готово оријентално поштовање према старим људима и не одобравају људе који своје старе рођаке шаљу у хостеле за старије. Ако је прикладно, покажи своју љубав према породици и родитељима. Ваши руски пријатељи ће такође радо говорити о успесима, хобијима и плановима за будућност своје деце.
Рускиње се сматрају најбољим супругама: шармантне су, активне, али не и доминантне и, што је најважније, имају урођено осећање одговорности за своју породицу. Међутим, бракови са странцима су често проблематични, јер обично постоје многе баријере (културне, психолошке, језичке, итд.) и разлике у погледима и мишљењима.
Посао
Имајте на уму распоред руских празника и не планирајте никакве велике послове у јануару или почетком маја. Људима је потребно више времена да поврате нормалну радну форму након празника.
За Русе је типично да раде на махове. Стабилан и равномеран режим рада је превише заморан за свој монотон карактер. Дакле, немојте се љутити на много пауза за испијање чаја, пушење и ћаскање. Било би ефикасније да нас инспирише неком идејом и духом ентузијастичног тимског рада.
Наставиће се






ПОДЕЛИТЕ ОВАЈ ТЕКСТ НА:






2024 © Књижевна радионица "Кордун"