O namaAutoriPoezijaProzaRecenzijeRazgovoriVestiMedijiKOLUMNA


















Izdvajamo

Aleksa Đukanović
Aleksandar Čotrić
Aleksandar Mijalković
Aleksandra Đorđević
Aleksandra Grozdanić
Aleksandra Nikolić Matić
Aleksandra Veljović Ćeklić
Aleksandra Vujisić
Anastasia H. Larvol
Anđelko Zablaćanski
Biljana Biljanovska
Biljana Stanisavljević
Bogdan Miščević
Bojana Radovanović
Boris Đorem
Boris Mišić
Branka Selaković
Branka Vlajić Ćakić
Branka Vujić
Branka Zeng
Dajana Petrović
Danijel Mirkov
Danijela Jokić
Danijela Milić
Danijela Odabašić
Danijela Trajković
Danilo Marić
Dejan Grujić
Dejan Krsman Nikolić
Desanka Ristić
Dina Murić
Divna Vuksanović
Đoka Filipović
Đorđo Vasić
Dragan Jovanović Danilov
Dragana Đorđević
Dragana Živić Ilić
Dragica Ivanović
Dragica Janković
Draško Sikimić
Dušica Ivanović
Dušica Mrđenović
Duška Vrhovac
Gojko Božović
Goran Maksimović
Goran Skrobonja
Goran Vračar
Gordana Jež Lazić
Gordana Pešaković
Gordana Petković Laković
Gordana Subotić
Gordana Vlajić
Igor Mijatović
Ilija Šaula
Irina Deretić
Iva Herc
Ivan Zlatković
Jasmina Malešević
Jelena Ćirić
Jelena Knežević
Jelica Crnogorčević
Jovan Šekerović
Jovan Zafirović
Jovana Milovac Grbić
Jovanka Stojčinović - Nikolić
Juljana Mehmeti
Kaja Pančić Milenković
Katarina Branković Gajić
Katarina Sarić
Kosta Kosovac
Lara Dorin
Laura Barna
Ljiljana Klajić
Ljiljana Šarac
Ljubica Žikić
Ljubiša Vojinović
Maja Cvetković Sotirov
Maja Herman Sekulić
Maja Vučković
Marija Šuković
Marija Viktorija Živanović
Mario Badjuk
Marko D. Marković
Marko D. Kosijer
Marko Marinković
Marko S. Marković
Marta Markoska
Matija Bećković
Matija Mirković
Mićo Jelić Grnović
Milan S. Marković
Milan Pantić
Milan Ružić
Mile Ristović
Milena Stanojević
Mileva Lela Aleksić
Milica Jeftimijević Lilić
Milica Milenković
Milica Opačić
Milica Vučković
Milijan Despotović
Miljurko Vukadinović
Milo Lompar
Milutin Srbljak
Miodrag Jakšić
Mira N. Matarić
Mira Rakanović
Mirjana Bulatović
Mirko Demić
Miroslav Aleksić
Mitra Gočanin
Momir Lazić
Nataša Milić
Nataša Sokolov
Nebojša Jevrić
Nebojša Krljar
Neda Gavrić
Negoslava Stanojević
Nenad Radaković
Nenad Šaponja
Nenad Simić-Tajka
Nevena Antić
Nikola Kobac
Nikola Rausavljević
Nikola Trifić
Nikola Vjetrović
Obren Ristić
Oliver Janković
Olivera Stankovska
Petar Milatović
Petra Rapaić
Petra Vujisić
Rade Šupić
Radislav Jović
Radmila Karać
Radovan Vlahović
Ramiz Hadžibegović
Ranko Pavlović
Ratka Bogdan Damnjanović
Ratomir Rale Damjanović
Sanda Ristić Stojanović
Sanja Lukić
Saša Knežević
Sava Guslov Marčeta
Senada Đešević
Simo Jelača
Slađana Milenković
Slavica Catić
Snežana Teodoropulos
Sanja Trninić
Sofija Ječina - Sofya Yechina
Sonja Padrov Tešanović
Sonja Škobić
Srđan Opačić
Stefan Lazarević
Stefan Simić
Strahinja Nebojša Crnić Trandafilović
Sunčica Radulović
Tatjana Pupovac
Tatjana Vrećo
Valentina Berić
Valentina Novković
Vanja Bulić
Velimir Savić
Verica Preda
Verica Tadić
Verica Žugić
Vesna Kapor
Vesna Pešić
Viktor Radun Teon
Vladimir Pištalo
Vladimir Radovanović
Vladimir Tabašević
Vladislav Radujković
Vuk Žikić
Zdravko Malbaša
Željana Radojičić Lukić
Željka Avrić
Željka Bašanović Marković
Željko Perović
Željko Sulaver
Zoran Bognar
Zoran Škiljević
Zoran Šolaja
Zorica Baburski
Zorka Čordašević
Proza


FRANCUZ

Đorđo Vasić
detalj slike: KRK Art dizajn -ilij@saula.art

 

Francuz

 

"On je bio francuski penzioner. Preko trideset godina. Dobijao je i penziju i invalidninu. Nastradao je jedne noći na auto-putu Pariz – Grenobl. Kamiondžija iz suprotnog pravca je načas zaspao i prešao na njegovu stranu. Slupao mu auto „kao kantu“, a njega „urnisao do daske“. Krpili su ga dvanaest sati. Najbolji hirurzi. Uspjeli su da ga, po njegovim riječima „pokrpe, ali ne i zakrpe“. Otad je hodao pomoću štake, šepao na jednu nogu, ali od svega mu je najteže padalo što je izgubio čulo okusa i mirisa. Okus hrane i pića više nije osjećao i nije znao baš najbolje da opiše taj osjećaj. Jer valjda se „ništa“ i ne može opisati. „Ništa“ je jednostavno „ništa“.

No, to ga nije sprečavalo da održava određene rituale prilikom konzumiranja jela i pića. Naime, vratio se iz Francuske u Bosnu, unajmio pouzdanog vozača, tj. mene, i počeo da obilazi restorane, one probrane, za gurmane, s nacionalnom kuhinjom. Pio je samo ekskluzivna crna vina, gusta, pomalo opora, provjerenog geografskog porijekla. Prije otpijanja bi tobože omirisao vino, obrnuo postolje čaše između palca i kažiprsta na način kako to čine istinski poznavaoci, pa otpijao kratak gutljaj i premještao ga s jednog na drugi kraj usta –  i niko oko njega, osim mene, nije ni slutio da nije pojma imao šta je otpio i šta okušava.

Slično je postupao i sa hranom. Odabirao je uglavnom stara, provjerena jela koja je ranije volio i sve mu je bilo važno: salveta, tanjir, escajg, posluživanje, ali prije svega boja i oblik onoga šta jede. I tu, kao i sa pićem, sve je najprije kušao kao istinski gurmani, žvaćući sporo i dugo. Zadržavajući zalogaje u ustima i potom gutajući blaženog izraza lica.

Prilikom plaćanja davao je bogate napojnice i konobaru i zaposlenima u kuhinji. Nerijetko je prije napuštanja restorana želio da lično upozna kuvara ili kuvaricu koji su mu pripremili jelo. I odlazio je, ostavljajući pomalo konobare i vlasnike zabezeknutim zbog neuobičajeno visokih napojnica. A niko od njih nije slutio da je platio samo za vizuelni ugođaj i da taj čudni gost pojma nije imao šta je u stvari pojeo."

Ovako je počeo svoju pripovijest Francuzov dugogodišnji vozač dok smo čekali da pređemo rampu na granici Bosne i Hrvatske na putu za Beograd. Ispričao mi je ovu priču i rekao još kako se njegov klijent upokojio prije nekoliko mjeseci. Dobio je rak kostiju, ali nije se mučio dugo. Otkrio mi je još kako se on lično starao o njemu i kupao ga i presvlačio do zadnjeg dana, i kako se „Francuz“, kako ga je on zvao, stidio zbog svoje nemoći. I rekao mi je još da se čudom ne može načuditi da mu to kupanje bolesnika uopšte nije teško padalo i da nije osjećao nikakav smrad dok ga pere. „Valjda je to tako“, rekao je, „kad ti neko priraste za srce.“

I još mi je rekao kako jednom prilikom nije mogao da odoli, a da ne upita "Francuza" zbog čega je zadržao taj ritual jedenja u dobrim restoranima i pijenja najskupljih vina, kad nije ništa osjećao. I dodao je još kako ga je pomalo postidio Francuzov odgovor i kako često razmišlja o njemu: „Čovjek se rodi s prirodnim instinktom da voli samo cijele i neokrnjene stvari, a tek kad mu se desi nesreća, počne da shvata da se mogu voljeti i dijelovi, ostaci – krhotine te bivše cjeline. I uživanje u okrnjenoj ljepoti nije ništa manje od one u nečemu savršenom. Eto, tako sam ja počeo da uživam u izgledu i bojama hrane i vina. Može se uživati čak i u sjećanju na nešto što se nekada imalo. A da budem iskren – tako je Francuz završio svoj odgovor – nikada me nije napustila nada da će mi možda ipak načas na nepcima zaigrati onaj ukus majčinog jela iz djetinjstva. Zbog toga nikada nisam ni prestao da ga prizivam.“

Eto, tim riječima je završio svoju pripovijest o Francuzu moj vozač koji me vozio u Beograda. I premda je imao čvrste i pomalo grube crte lica, prave muške, učinilo mi se da mu je nekoliko puta načas jedva primjetno zaigrala brada dok je ovo pripovijedao.

 




PODELITE OVAJ TEKST NA:






2024 © Književna radionica "Kordun"